живое слово от живого
автора к живому читателю
"Вне текста ничего нет"
Жак Деррида
|
ОТ СИМВОЛИЗМА ДО НАШИХ ДНЕЙ Составил C. Джимбинов, Издательский дом Согласие, Москва 2000 «СЕРАПИОНОВЫ БРАТЬЯ» Группа возникла 1 февраля 1921 г. в Петрограде при Доме искусств. Получила название по книге Э. Т. А. Гофмана «Серапионовы братья» (1819-1821, 4 тома). В книге Гофмана группа друзей встречается после долгой разлуки, и один из них - Киприан -рассказывает о своей встрече с безумным графом П. Граф вообразил себя пустынником Серапионом, который при римском императоре Деции бежал в Фиваидскую пустынь, а позже принял мученическую смерть в Александрии. Все попытки друзей переубедить его наталкивались на непоколебимую уверенность графа, что весь окружающий нас мир - иллюзия и создание человеческого духа. Для Гофмана был важен этот отказ героя от объективной действительности и уход в мир свободного воображения. Всего в сборнике Гофмана 22 истории, которые рассказывают друг другу названые братья. Среди этих историй такие известные, как «Щелкунчик и мышиный король», «Мастер Мартин-бочар и его подмастерья», «Мадам Скюдери» и др. Для группы молодых писателей, объединившихся в Петрограде в 1921 году, главным в книге Гофмана был принцип свободы воображения, порождающего новую реальность. В состав группы входили девять «братьев» (М. Зощенко, Вс. Иванов, К Федин, В. Каверин, Л. Лунц, Н. Никитин, М. Слонимский, Н. Тихонов, И. Груздев) и одна «сестра» (Е. Полонская). Лидером группы был тогда совсем молодой 20-летний Лев Лунц (1901-1924), который и написал манифест нового литературного объединения. Многие из его участников потом стали известными советскими писателями (К. Федин, М. Зощенко, Вс. Иванов, В. Каверин). Коллективный сборник «Серапионовы братья» был издан в Петрограде в 1922 году (в том же году переиздан в Берлине, дополненный статьей И. Груздева «Лицо и маски»). Этот сборник недавно переиздан (без статьи Груздева): Серапионовы братья: Э. Т. А. Гофман. Серапионовы братья. Серапионовы братья в Петрограде: Антология. - М., Высшая школа, 1994. Просуществовав восемь лет, группа
распалась в 1929 году. Л. ЛУНЦ
I. «Серапионовы братья» - роман Гофмана. Значит, мы пишем под Гофмана, значит, мы - школа Гофмана. Этот вывод делает всякий, услышавший о нас. И он же, прочитав наш сборник или отдельные рассказы братьев, недоумевает. «Что у них от Гофмана? Ведь, вообще, единой школы, единого направления у них нет. Каждый пишет по-своему». Да, это так Мы не школа, не направление, не студия подражания Гофману. И поэтому-то мы назвались Серапионовыми Братьями. Лотар издевается над Отмаром: «Не постановить ли нам, о чем можно и о чем нельзя будет говорить? Не заставить ли каждого рассказать непременно три острых анекдота или определить неизменный салат из сардинок для ужина? Этим мы погрузимся в такое море филистерства, какое может процветать только в клубах. Неужели ты не понимаешь, что всякое определенное условие влечет за собою принуждение и скуку, в которых тонет удовольствие?». Мы назвались Серапионовыми Братьями, потому что не хотим принуждения и скуки, не хотим, чтобы все писали одинаково, хотя бы и в подражание Гофману. У каждого из нас свое лицо и свои литературные вкусы. У каждого из нас можно найти следы самых различных литературных влияний. «У каждого свой барабан», - сказал Никитин на первом нашем собрании. Но ведь и гофманские шесть братьев не близнецы, не солдатская шеренга по росту. Сильвестр - тихий и скромный, молчаливый, а Винцент - бешеный, неудержимый, непостоянный, шипучий. Лотар - упрямый ворчун, брюзга, спорщик, и Киприан - задумчивый мистик. Отмар - злой насмешник, и, наконец, Теодор - хозяин, нежный отец и друг своих братьев, неслышно руководящий этим диким кружком, зажигающий и тушащий споры. А споров так много. Шесть Серапионовых Братьев тоже не школа и не направление. Они нападают друг на друга, вечно не согласны друг с другом, и поэтому мы назвались Серапионовыми Братьями. В феврале 1921 года, в период
величайших регламентации, регистрации и казарменного упорядочения, когда
всем был дан один железный и скучный устав, - мы решили собираться без
уставов и председателей, без выборов и голосований. Вместе с Теодором,
Отмаром и Киприаном мы верили, что «характер будущих собраний обрисуется
сам собой, и дали обет быть верными до конца уставу пустынника
Серапиоиа». II. А устав этот, вот он. Граф П. объявил себя пустынником Серапионом, тем самым, что жил при императоре Деции. Он ушел в лес, там выстроил себе хижину вдали от изумленного света. Но он не был одинок Вчера его посетил Ариосто, сегодня он беседовал с Данте. Так прожил безумный поэт до глубокой старости, смеясь над умными людьми, которые пытались убедить его, что он граф П. Он верил своим виденьям... Нет, не так говорю я: для него они были не виденьями, а истиной. Мы верим в реальность своих вымышленных героев и вымышленных событий. Жил Гофман, человек, жил и Щелкунчик, кукла, жил своей особой, но также настоящей жизнью. Это не ново. Какой самый захудалый, самый низколобый публицист не писал о живой литературе, о реальности произведений искусства? Что ж! Мы не выступаем с новыми лозунгами, не публикуем манифестов и программ. Но дом нас старая истина имеет великий практический смысл, непонятый или забытый, особенно у нас в России. Мы считаем, что русская литература наших дней удивительно чинна, чопорна, однообразна. Нам разрешается писать рассказы, романы и нудные драмы, - в старом ли, в новом ли стиле, - но непременно бытовые и непременно на современные темы. Авантюрный роман есть явление вредное: классическая и романтическая трагедия - архаизм или стилизация; бульварная повесть - безнравственна. Поэтому: Александр Дюма (отец) - макулатура; Гофман и Стивенсон - писатели для детей. А мы полагаем, что наш гениальный патрон, творец невероятного и неправдоподобного, равен Толстому и Бальзаку, что Стивенсон, автор разбойничьих романов, - великий писатель; и что Дюма - классик, подобно Достоевскому. Это не значит, что мы признаем только Гофмана, только Стивенсона. Почти все наши братья как раз бытовики. Но они знают, что и другое возможно. Произведение может отражать эпоху, но может и не отражать, от этого оно хуже не станет. И вот Всев. Иванов, твердый бытовик, описывающий революционную, тяжелую и кровавую деревню, признает Каверина, автора бестолковых романтических новелл. А моя ультраромантическая трагедия уживается с благородной, старинной лирикой Федина. Потому что мы требуем одного: произведение должно быть органичным, реальным, жить своей особой жизнью. Своей особой жизнью. Не быть
копией с натуры, а жить наравне с природой. Мы говорим: Щелкунчик Гофмана
ближе к Челкашу Горького, чем этот литературный босяк к босяку живому.
Потому что и Щелкунчик, и Челкаш выдуманы, созданы художником, только
разные перья рисовали их. III. И еще один великий практический смысл открывает нам устав пустынника Серапиона. Мы собрались в дни революционного, в дни мощного политического напряжения. «Кто не с нами, тот против нас», - говорили нам справа и слева. - С кем же вы, Серапионовы Братья? С коммунистами или против коммунистов? За революцию или против революции? С кем же мы, Серапионовы Братья? Мы с пустынником Серапионом. Значит, ни с кем? Значит - болото? Значит, эстетствующая интеллигенция? Без идеологии, без убеждений, наша хата с краю? Нет. У каждого из нас есть идеология, есть политические убеждения, каждый хату свою в свой цвет красит. Так в жизни. И так в повестях, рассказах, драмах. Мы же вместе, мы - братство - требуем одного: чтобы голос не был фальшив, чтоб мы верили в реальность произведения, какого бы цвета оно ни было. Слишком долго и мучительно правила русской литературой общественность. Пока сказать, что некоммунистический рассказ может быть бездарным, но может быть и гениальным. И нам все равно, с кем был Блок - поэт, автор «Двенадцати», Бунин - писатель, автор «Господина из Сан-Франциско». Это азбучные истины, но каждый день убеждает нас в том, что это надо говорить снова и снова. С кем же мы, Серапионовы Братья? Мы с пустынником Серапионом.
Мы верим, что литературные химеры особая реальность, и мы не хотим
утилитаризма. Мы пишем не для пропаганды. Искусство реально, как сама
жизнь. И, как сама жизнь, оно без цели и без смысла: существует, потому
что не может не существовать. IV. Братья! К вам мое последнее слово. Есть еще нечто, что объединяет нас, чего не докажешь и не объяснишь, - наша братская любовь. Мы не сочлены одного клуба, не коллеги, не товарищи, а - Братья! Каждый из нас дорог другому как писатель и как человек. В великое время, в великом городе мы нашли -друг друга, - авантюристы, интеллигенты и просто люди, как находят друг друга братья. Кровь моя говорила мне: «Вот твой брат!». И кровь твоя говорила тебе: «Вот твой брат!». И нет той силы в мире, которая разрушит единство крови, разорвет союз родных братьев. И теперь, когда фанатики-политиканы и подслеповатые критики справа и слева разжигают в нас рознь. бьют в наши идеологические расхождения и кричат: «Разойдитесь по партиям!» - мы не ответим им. Потому что один брат может молиться Богу, а другой - диаволу, но братьями они останутся. И никому в мире не разорвать единства крови родных братьев. Мы не товарищи, а - Братья! 1922
|